Terjemahan Lagu I Choose You

Terjemahan Lagu I Choose You

terjemahan dari why do you choose that method?​

Daftar Isi

1. terjemahan dari why do you choose that method?​


Jawaban:

kenapa kamu memilih metode itu?

Penjelasan:

why = kenapa

do you = kamu ( krn ada kata "wy jd pke "Do" )

choose = memilih

that method = metode itu

Semoga membantu...^_^...


2. Apa terjemahan dari kata why did you choose kitty hwak


Mengapa anda memilih kitty hwak
Maaf kalau salah

3. apakah terjemahan dari....."can you help me choose between these shirts?"


dapatkah kamu membantuku memilih beberapa kaos ini?Bisakah kamu membantuku untuk memilih diantara kemeja/baju ini?
(maaf klo kurang tepat)

4. Susun kata kata dibawah ini i/you/choose


i choose you

I artinya saya

Choose artinya memilih

You artinya kamu

Jadi kalau disusun artinya adalah aku memilihmu

Jawaban:

I choose you

Translate:

Aku memilihmu

Penjelasan:

O yakunitateba saiwaidesu (* ^ ▽ ^*)


5. terjemahankan dari bahasa inggris ke Indonesia dari lagu berjudul how area you​


Jawaban:

Halo

Apa kabar?

Bagaimana tidurmu tadi malam?

Apakah Anda memimpikan saya sepanjang malam?

Apa kabar?

Bangun

Selamat pagi

Anda seharusnya tidak tidur sepanjang hari

Hari yang indah

Apa kabar?

Selamat pagi

Ada apa denganmu

Bagaimana mungkin?

Saya mendengar suara Anda

Saya tidak tahan

Anda tahu Anda terlalu banyak bicara

Anda bahkan menakut-nakuti teman-teman saya

Ada apa denganmu

Dunia yang kau katakan

Aku tahu kamu berbohong

Anda berbaring di tempat tidur

Kamu berbohong, kamu berbohong

Anda berbaring di sana menangis

Ada apa denganmu

Bagaimana mungkin?

Kenapa kau?

Hei, hei

Saya bilang tidak apa-apa

Ayo ayo

Saya telah bekerja sepanjang malam

Hei, hei

Saya bilang tidak apa-apa

Ayo ayo

Saya sudah bekerja sepanjang hari

Bekerja sepanjang hari, hei!

Halo

Apa kabar?

Saya tidak bisa tidur tadi malam

Aku memimpikanmu sepanjang malam

Selamat pagi

Bangun

Aku tahu kamu berbohong

Anda berbaring di tempat tidur

Kamu berbohong, kamu berbohong

Anda berbaring di sana ...

maaf kalau salah......

Penjelasan:


6. terjemahan lagu i gotta wash my hands​


Jawaban:

Saya kehilangan iman saya Padahal saya tidak pernah religius Kehilangan kesabaran saya Sementara saya berdoa untuk pengampunan Cuci tangan saya Tapi airnya terbuang sia-sia Saya mencoba sisi yang lebih gelap Dan saya suka rasanya Saya berusaha menjauh dari kematian Dan yang hidup Sulit untuk menemukan akhir Ketika Anda tidak memiliki awal Saya terbakar di Neraka Tapi saya sudah di Surga Aku akan berperang dan Saya telah memilih senjata saya Maukah Anda memegang tangan saya Kapan Anda tahu saya orang berdosa? Berkahi jiwaku Meskipun saya orang berdosa Pegang tanganku Pegang tanganku Maukah Anda memegang tangan saya Kapan Anda tahu saya orang berdosa? Berkahi jiwaku Ketika Anda tahu saya orang berdosa Pegang tanganku Pegang tanganku Malam kau pergi Anda memberi saya misi Anda membuka mata saya Dan Anda menunjukkan saya sebuah visi Saya membuka jalan untuk keluar dari penjara ini Beberapa orang ingin membantu Dan tidak banyak yang mau mendengarkan Saya berjalan sendiri Dan aku butuh teman Untuk menunjukkan kebijaksanaan Beri aku lebih banyak pengertian Aku takut mereka pergi Saya selalu terlalu menuntut Tapi saya punya benih Dan itu membutuhkan penanaman Maukah Anda memegang tangan saya Kapan Anda tahu saya orang berdosa? Berkahi jiwaku Meskipun saya orang berdosa Pegang tanganku Pegang tanganku Pegang tangan saya ketika Anda tahu saya orang berdosa Berkahi jiwaku Meskipun saya orang berdosa Pegang tanganku Pegang tanganku Ayah, sejak kau pergi Saya kehilangan semua akar saya Saya tidak bisa melihat gambaran yang lebih besar, Saya tidak dapat menemukan buktinya Kami mengatakan banyak kebohongan Dalam upaya untuk mengatakan yang sebenarnya Kami diberi semua alat Tapi kami lupa penggunaannya yang tepat Saya ingat semua janji Kapan mereka dibuat Dan aku akan mengambil semua rahasia kita Bersama saya ke kubur Saya menunggu putusan Itu akan jatuh di atas kepalaku Saya harap ada seseorang di sini Berdoa untukku ketika aku mati Maukah Anda memegang tangan saya Kapan Anda tahu saya orang berdosa? Berkahi jiwaku Meskipun saya orang berdosa Pegang tanganku Pegang tanganku Maukah Anda memegang tangan saya Kapan Anda tahu saya orang berdosa? Berkahi jiwaku Meskipun saya orang berdosa Pegang tanganku Pegang tanganku Berkahi jiwaku Pegang tanganku Pegang tanganku Berkahi jiwaku Pegang tanganku Pegang tanganku

Penjelasan:

maap ga rapih

Jawaban:

Mencuci tanganku dari kejahatan

Tuangkan air ke kulit saya, tulang belakang saya

Membersihkan jiwaku dan menenangkan pikiranku

Saya telah memperbaiki semua kerusakan yang terjadi

Mengapa saya selalu lupa seberapa jauh saya datang?

Aku sudah mati untuk masa lalu

Aku sudah mati untuk masa lalu

Dosa semua dimaafkan sekarang

Mari kita sebut genap ????

Tidak bisakah kau menilai aku karena cintaku

Dan bukan kesalahan yang saya buat

Saya bersumpah dengan siapa saya dan bukan oleh kemarin

Aku sudah mati untuk masa lalu

Aku sudah mati untuk terakhir kalinya

Terakhir kali, terakhir kali, terakhir kali

Di antara hitam dan putih aku menghilang

Melingkari batu sampai aku mendarat di sini

Aku sudah mati untuk masa lalu

Aku sudah mati untuk masa lalu

Aku sudah sekarat

Saya sudah selesai untuk terakhir kalinya

Penjelasan:


7. lagu i have dream dan terjemahannya


I have a dream, a song to sing
Aku punya impian, lagu tuk dinyanyikan
To help me cope with anything
Yang menguatkanku tuk hadapi apapun
If you see the wonder of a fairy tale
Jika kau lihat keajaiban dalam dongeng
You can take the future even if you fail
Kau bisa gapai masa depan meskipun kau gagal
I believe in angels
Aku percaya adanya malaikat
Something good in everything I see
Ada kebaikan dalam segala yang kulihat
I believe in angels
Aku percaya adanya malaikat
When I know the time is right for me
Saat kutahu waktunya tepat bagiku
I'll cross the stream - I have a dream
Kan kuarungi jeram - aku punya impian

I have a dream, a fantasy
Aku punya impian, fantasi
To help me through reality
Yang menguatkanku hadapi kenyataan
And my destination makes it worth the while
Dan tujuanku membuatnya jadi layak
Pushing through the darkness still another mile
Hadapi kegelapan, meski masih jauh
I believe in angels
Aku percaya adanya malaikat
Something good in everything I see
Ada kebaikan dalam segala yang kulihat
I believe in angels
Aku percaya adanya malaikat
When I know the time is right for me
Saat kutahu waktunya tepat untukku
I'll cross the stream - I have a dream
Kan kuarungi jeram - aku punya impian

I have a dream, a song to sing
Aku punya impian, lagu tuk dinyanyikan
To help me cope with anything
Yang menguatkanku tuk hadapi apapun
If you see the wonder of a fairy tale
Jika kau lihat keajaiban dalam dongeng
You can take the future even if you fail
Kau bisa gapai masa depan meskipun kau gagal
I believe in angels
Aku percaya adanya malaikat
Something good in everything I see
Ada kebaikan dalam segala yang kulihat
I believe in angels
Aku percaya adanya malaikat
When I know the time is right for me
Saat kutahu waktunya tepat bagiku
I'll cross the stream - I have a dream
Kan kuarungi jeram - aku punya impian
I've cross the stream - I have a dream
Kan kuarungi jeram - aku punya impian

8. terjemahan nya?? I love you


AKU CINTA KAMU !!!
itu yang saya tau.i = aku
love = cinta 
you = kamu
i love you ( aku cinta kamu) :)


9. Terjemahan Ke B.Indonesia I No Like You Or You Like I Pleas


Saya tidak suka kamu atau kamu suka sayasaya tidak suka kamu atau kamu suka saya

10. Cathy : why do you choose this restaurant? kevin : i choose this restaurant .................... it’s cheap *


Jawaban:

because

Penjelasan:

Karena, because biasanya digunakan untuk pertanyaan Why.

Semoga membantu, semangat belajar ☆ :)


11. terjemahan lagu tokecang


T O K E C A N G



Tokecang, tokecang bala gendir bolong

Angeun kacang, angeun kacang, sapariuk kosong
sayur kacang, sayur kacang satu periuk kosong


Aya listrik di masigit
ada listrik di masigit
meuni caang katingalna
sampai silau kelihatannya
Aya rencang jangkung alit
punya istri tinggi kurus
karangan dina pipina
ada tahi lalat di pipinya

12. tuliskan dong lagu dont you remember sama terjemahan pppllliiss


When will I see you again
You left with no goodbye
Not a single a word was said
No final kiss to seal any sins
I had no idea of the state we were in

I know I have a fickle heart
And a bitterness and a wandering eye and a heaviness in my head

[Chorus]
But don't you remember
Don't you remember
The reason you loved me before
Baby, please remember me once more

When was the last time
You thought of me
Or have you completely erased me from your memory
I often think about where I went wrong
The more I do the less I know

I know I have a fickle heart
And a bitterness and a wandering eye and a heaviness in my head

[Chorus]
But don't you remember
Don't you remember?
The reason you loved me before
Baby, please remember me once more

Gave you the space so you could breathe,
I kept my distance so you would be free,
And hope that you find the missing piece,
To bring you back to me,

[Chorus]
Why don't you remember?
Don't your remember?
The reason you loved me before
Baby, please remember me once more

When will I see you again?Don’t You Remember
Adelle
When will I see you again?
Kapankah aku bisa melihatmu lagi?
You left with no goodbye, not a single word
was said
Kau pergi tanpa mengucapkan selamat
tinggal, tak satu katapun kau ucapkan
No final kiss to seal any sins
Tak ada kecupan terakhir untuk menghapus
segala kesalahan
I had no idea of the state we were in
Aku tak mengerti hubungan macam apa
yang kita miliki
I know I have a fickle heart and bitterness
Aku sadar, hatiku terkadang berubah-ubah
dan terasa getir
And wandering eye and heaviness in my
head
Dan mata yang bertanya-tanya dan beban
pikiran di kepalaku
Reff
But don't you remember? Don't you
remember?
Tapi tak kah kau ingat? Tak kah kau
ingat?
The reason you loved me before
Alasan kau mencintaiku sebelumnnya?
Baby, please remember me once more
Sayang, tolong ingatlah sekali lagi
When was the last time you thought of
me?
Kapankah terakhir kali kau memikirkanku?
Or have you completely erased me from
your memory?
Ataukah kau telah mengahpusku
sepenuhnya dari memorimu?
I often think about where I went wrong
Sering ku bertanya salah apa yang telah
kuperbuat
the more I do, the less I know
Semakin ku pikirkan, semakin aku tak
mengerti
I know I have a fickle heart and bitterness
Aku sadar, hatiku terkadang berubah-ubah
dan terasa getir
And wandering eye and heaviness in my
head
Dan mata yang bertanya-tanya dan beban
pikiran di kepalaku
Reff
But don't you remember? Don't you
remember?
Tapi tak kah kau ingat? Tak kah kau
ingat?
The reason you loved me before
Alasan kau mencintaiku sebelumnnya?
Baby, please remember me once more
Sayang, tolong ingatlah sekali lagi
I gave you the space so you could breathe
Kuberi kau ruang agar kau bisa bernafas
I kept my distance so you would be free
Ku jaga jarakku sehingga kau bisa
terbebas
And hope that you find the missing piece
Dan berharap kau bisa menemukan potongan
yang hilang
To bring you back to me
Sehingga kau bisa kembali padaku
Reff
Why don't you remember? Don't you
remember?
Mengapakah kau tak mengingatnya? Tak
kah kau ingat?
The reason you loved me before
Alasan kau mencintaiku sebelumnnya?
Baby, please remember me once more
Sayang, tolong ingatlah sekali lagi
When will I see you again?
Kapankah aku bisa melihatmu lagi?

13. terjemahan lagu pangkur


mingkar mingkuring ukara
(membolak balikkan kata)
akarana karenan mardi siwi.
(karena hendak mendidik anak)
sinawung resmining kidung
(terserat dalam indahnya tembang).
sinuba sinukarta
(dihiasi penuh warna)
mrih kretarta pakartining ilmu luhung
( agar menjiwai hakekat ilmu luhur)
kang tumrap ing tnah jawa
( yang ada di tanah jawa) .
agama ageming aji
( agama pakaian diri).


maaf kalau salah

14. apa terjemahan i never wanna lose you​


Jawaban:

i never wanna lose you ( saya tidak pernah ingin kehilanganmu )

Penjelasan:

I hope this helps :)

Jawaban:

I:Aku

never:tdk pernah

wanna:ingin

lose:kehilangan

you:kamu

✓aku tidak pernah ingin kehilanganmu

#Semoga membantu

#Maaf kalau salah


15. lagu b.inggris dan terjemahannya


Judul : Passenger
Here's a simple song
Won't stop the rain from coming down
Or your heart from breaking
Here's a simple song
It's never gonna turn this day around
Stood the earth from shaking
It's just a simple song
Nothing right or wrong
You can sing along if you want to

[Verse 1]
Well, I know it's not been easy
But easy ain't worth singin' about
Yeah, I know, I know
The time goes slow
But it always running out

Terjemahan : 
Berikut adalah lagu simpel
Hujan tidak akan berhenti kebawah
Atau hatimu yang patah
Berikut adalah lagu simpel
Tidak akan pernah membuat hari berlalu
Berdiri di bumi dari goncangan
Ini hanyalah lagu yang simpel
Tidak ada yang benar dan salah
Kamu juga bisa ikut bernyanyi jika kamu mau

[Verse 1]
Aku tahu itu bukanlah mudah
Tapi tidak akan mudah juga kamu tidak mencoba menyanyi
Ya, Aku tahu, Aku tahu
Waktu berjalan lambat
Tapi akan selalu habis waktunya


Bruno Mars - Count on Me

[Verse 1]
If you ever find yourself stuck in the middle of the sea
Jika kau terombang-ambing di tengah lautan
I'll sail the world to find you
'Kan kulayari seluruh lautan 'tuk temukanmu
If you ever find yourself lost in the dark and you can't see
Jika kau tersesat dalam gelap dan kau tak bisa melihat
I'll be the light to guide you
Aku 'kan menjadi cahaya yang membimbingmu

BRIDGE
Find out what we're made of
Temukan diri kita yang sebenarnya
When we are called to help our friends in need
Saat kita terpanggil untuk membantu teman yang membutuhkan

[Chorus]
You can count on me like 1, 2, 3
Kau bisa mengandalkanku seperti 1, 2, 3
I'll be there
Aku 'kan datang
And I know when I need it
Dan aku tahu saat aku membutuhkannya
I can count on you like 4, 3, 2
Aku bisa mengandalkanmu seperti 4, 3, 2
And you'll be there
Dan kau akan datang
'cause that's what friends are supposed to do oh yeah
Karna begitulah seharusnya teman
ooooooh, oooohhh yeah yeah

[Verse 2]
If you're tossin' and you're turnin
Jika kau sedang resah dan gelisah
and you just can't fall asleep
Dan kau tak bisa tidur
I'll sing a song beside you
'Kan kunyanyikan lagu di sisimu
And if you ever forget how much you really mean to me
Dan jika kau lupa betapa berartinya dirimu bagiku
Every day I will remind you
Tiap hari aku 'kan mengingatkanmu

Back to BRIDGE, CHORUS

You'll always have my shoulder when you cry
Kau boleh selalu menangis di pundakku
I'll never let go
Aku takkan pernah pergi
Never say goodbye
Takkan pernah bilang selamat tinggal

Back to CHORUS

You can count on me 'cause I can count on you
Kau bisa mengandalkanku karna aku bisa mengandalkanmu

semoga membantu:)
jadikan jawaban terbaik ya!

16. terjemahan + lirik lagu See You Again (Wiz Khalifa ft.Charlie Puth)


It's been a long day without you my friend
Hari-hari terasa lama tanpamu, teman
And I'll tell you all about it when I see you again
Dan kan kuceritakan semua ini padamu saat aku bertemu denganmu lagi
We've come a long way from where we began
Kita tlah datang jauh dari tempat kita mulai
Oh I'll tell you all about it when I see you again
Oh kan kuceritakan semua ini padamu saat aku bertemu denganmu lagi
When I see you again
Saat aku bertemu denganmu lagi
Damn who knew
Sial, siapa yang mengira
All the planes we flew
Pesawat-pesawat yang kita tumpangi
Good things we've been through
Hal-hal baik yang tlah kita lewati
That I'll be standing right here talking to you
Bahwa aku kan berdiri di sini berbincang denganmu
Bout another path
Tentang jalan lain
I Know we loved to hit the road and laugh
Aku tahu dulu kita suka ngebut di jalanan dan tertawa
But something told me that it wouldn't last
Tapi ada sesuatu yang memberitahuku bahwa itu takkan selamanya
Had to switch up
Harus beralih
Look at things different, see the bigger picture
Melihat hal-hal dengan cara berbeda, melihat gambar yang lebih besar
Those were the days
Itu adalah hari-hari
Hard work forever pays
Kerja keras selamanya berbalas
Now I see you in a better place
Kini aku bertemu denganmu di tempat yang lebih baik
How could we not talk about family when family's all that we got?
Bagaimana mungkin kita tak bicara tentang keluarga saat hanya itu yang kita punya?
Everything I went through you were standing there by my side
Segala yang kulewati, kau berdiri tegar di sisiku
And now you gonna be with me for the last ride
Dan kini kau kan bersamaku untuk balapan terakhir
Back to I
First you both go out your way
Awalnya, kalian berdua bertualang
And the vibe is feeling strong
Dan getaran itu terasa kuat
And what's Small turn to a friendship
Dan yang dulunya kecil berubah jadi persahabatan
A friendship turn into a bond
Persahabatan berubah jadi ikatan
And that bond will never be broken
Dan ikatakan itu takkan pernah patah
And the love will never get lost
Dan cinta itu takkan pernah hilang
And when brotherhood come first
Dan ketika persaudaraan didahulukan
Then the line Will never be crossed
Maka garis itu takkan pernah dilintasi
Established it on our own
Berdiri tegak sendiri
When that line had to be drawn
Saat garis itu harus ditarik
And that line is what we reached
Dan garis itulah yang tlah kita capai
So remember me when I'm gone
Maka ingatlah aku saat aku tiada
How could we not talk about family when family's all that we got?
Bagaimana mungkin kita tak bicara tentang keluarga saat hanya itu yang kita punya?
Everything I went through you were standing there by my side
Segala yang kulewati, kau berdiri tegar di sisiku
And now you gonna be with me for the last ride
Dan kini kau kan bersamaku untuk balapan terakhir
So let the light guide your way
Maka biarlah cahaya memandu jalanmu
Hold every memory as you go
Kudekap setiap kenangan saat kau pergi
And every road you take
Dan setiap jalan yang kau tempuh
will always lead you home
Akan selalu menuntunmu pulang
terjemahannya/ artinya 

Sudah hari yang panjang tanpa Anda teman sayaDan aku akan memberitahu Anda semua tentang hal itu ketika saya melihat Anda lagiKami telah datang jauh dari tempat kami mulaiOh, aku akan memberitahu Anda semua tentang hal itu ketika saya melihat Anda lagiKetika saya melihat Anda lagi
Sial yang tahu semua pesawat kami terbangHal-hal baik yang kita laluiBahwa saya akan berdiri di siniBerbicara dengan Anda tentang jalan lain sayaTahu kita mencintai untuk memukul jalan dan tertawaTapi sesuatu mengatakan kepada saya bahwa itu tidak akan bertahanHarus beralih up melihat hal yang berbeda melihat gambaran yang lebih besarHari-hari kerja keras selamanya membayar sekarang saya melihat Anda di tempat yang lebih baik
Bagaimana bisa kita tidak berbicara tentang keluarga ketika keluarga semua yang kita punya?Semua yang saya pergi melalui Anda berdiri di sana di sisikuDan sekarang Anda akan bersama saya untuk perjalanan terakhir
Sudah hari yang panjang tanpa Anda teman sayaDan aku akan memberitahu Anda semua tentang hal itu ketika saya melihat Anda lagiKami telah datang jauh dari tempat kami mulaiOh, aku akan memberitahu Anda semua tentang hal itu ketika saya melihat Anda lagiketika saya melihat Anda lagi
Pertama Anda berdua pergi keluar jalanDan getaran perasaan yang kuat dan apaGilirannya kecil untuk persahabatan persahabatanBerubah menjadi suatu ikatan dan ikatan yang tidak akan pernahBangkrut dan cinta tidak akan pernah tersesatDan ketika persaudaraan datang pertama kemudian barisAkan pernah menyeberang didirikan pada kita sendiriKetika garis yang harus ditarik dan garis itulah yangKami reach jadi ingatlah saya ketika aku pergi
Bagaimana bisa kita tidak berbicara tentang keluarga ketika keluarga semua yang kita punya?Semua yang saya pergi melalui Anda berdiri di sana di sisikuDan sekarang Anda akan bersama saya untuk perjalanan terakhir
Jadi mari memandu cahaya dengan cara Anda memegang setiap memoriKetika Anda pergi dan setiap jalan yang Anda ambil akan selalu membawa Anda pulang
Sudah hari yang panjang tanpa Anda teman sayaDan aku akan memberitahu Anda semua tentang hal itu ketika saya melihat Anda lagiKami telah datang jauh dari tempat kami mulaiOh, aku akan memberitahu Anda semua tentang hal itu ketika saya melihat Anda lagiKetika saya melihat Anda lagi

maaf kalo artinya ada yg salah


17. Lirik lagu + terjemahannya lagu REMINDER_THIRDKAMIKAZE donk...


REMINDER_THIRD KAMIKAZE

ถ้ารู้อย่างงี้อะเหรอ เป็นแฟนกับเธอตั้งนานแล้ว
Tah roo yahng ngee a rur bpen faen gup tur dtung nahn laeo
If I had known it would be like this, I’d have been your friend for a long time
เหมือนว่ารักแล้วได้ผจญภัย
Meuan wah ruk laeo dai pajon pai
It’s like loving you is facing danger
ถ้ารู้อย่างนี้อ่ะนะ ใจเธอน่ะเปลี่ยนได้หลากลาย
Tah roo yahng nee a na jai tur na bplian dai lahk lai
If had known it would be like this, my heart would have changed so much
รักแล้วได้ตื่นเต้นแน่นอน
Ruk laeo dai dteun dten nae naun
Loving you gets me excited, for sure

(*) เห็นวันนี้เอ๊ะยังไงเดี๋ยวก็มา
Hen wun nee eh yung ngai diao gor mah
Seeing you today, eh, no matter what, here it comes
ดูเธอทำเซะ (ดูเธอทำเซะ)
Doo tur tum say (doo tur tum say)
Seeing you do that (seeing you do that)
หายเหงา ๆ เอ๊ะยังไงเดี๋ยวก็ไป
Hai ngao ngao eh yung ngai diao gor bpai
Relieves my loneliness, eh, no matter what, there it goes
ดูเธอทำอัลไล (บอกรักกันอีกสักคำ)
Doo tur tum ullai (bauk ruk gun eek suk kum)
Seeing you do anything, (tell me you love me again)

(**) จะเก็บเป็นที่ระทึกไว้นึกถึงเธอ
Ja gep bpen tee ra teuk wai neuk teung tur
I’ll keep it as a reminder to think of you
จะเก็บไปแบบเพ้อ ๆ ว่าถูกเธอรัก และหักอกเอา
Ja gep bpai baep pur pur wah took tur ruk lae huk auk ao
I’ll keep it crazily that I was loved by you, and you broke my heart
ก็เลยเหงา ชื่อดื่อดึ้ง ชื่อดื่อดึ้ง
Gor loey ngao cheu deu deung cheu deu deung
So I’m lonely, cheu deu deung cheu deu deung
แบบมันเหงา ชื่อดื่อดึ้ง ชื่อดื่อดึ้ง ใจดีเหมือนกัน
Baep mun ngao cheu deu deung cheu deu deung deung jai dee meuan gun
It’s lonely, cheu deu deung cheu deu deung, but you’re kind too

(***) จะเก็บเป็นที่ระทึกไว้นึกถึงเธอ
Ja gep bpen tee ra teuk wai neuk teung tur
I’ll keep it as a reminder to think of you
จะเก็บไว้แบบเพ้อ ๆ ว่าเคยถูกเธอรัก
Ja gep wai baep pur pur wah koey took tur ruk
I’ll keep it crazily that I was once loved by you
แล้วก็ทิ้งไป ก็เลยเหงา ชื่อดื่อดึ้ง ชื่อดื่อดึ้ง
Laeo gor ting bpai gor loey ngao cheu deu deung cheu deu deung
Then you left me, so I’m lonely, cheu deu deung cheu deu deung
แบบมันเหงา ชื่อดื่อดึ้ง ชื่อดื่อดึ้ง หัวใจทั้งวัน
Baep mun ngao cheu deu deung cheu deu deung hua jai tung wun
My heart, cheu deu deung cheu deu deung, is lonely all day

ก็ขอแค่นี้อ่ะนะ ถ้าว่างมาหลอกกันอีกได้ไหม
Gor kor kae nee a na tah wahng mah lauk gun eek dai mai
This is all I ask for, if you’re free, please come and deceive me again
ก็ฉันคนนี้อ่ะชอบอันตราย
Gor chun kon nee a chaup undtarai
I like danger
ไม่รู้ว่ารักเธอแล้วจะมีความสุขหรือใจหาย
Mai roow ah ruk tur laeo ja me ekwham sook rei jai hai
I don’t know if loving you will make me happy or kill me
รักแล้วต้องเสี่ยงภัยใช่เลย
Ruk laeo dtaung siang pai chai loey
Loving you is definitely a risk

(*,**,***,**,***)Raise up a cup up for all my day ones
Angkat sebuah cangkir ke atas untuk semuah hariku
Two middle fingers for the haters
Dua Jari tengah untuk pembenci
Life’s only getting greater
Hidup hanya mendapatkan yang terhebat
Straight up from nothing we go
Lurus ke atas dari kita pergi tanpa apa-apa
Higher than the highest skyscraper
Lebih tinggi dari pada pencakar langit tertinggi
No Little League, we major
Tidak ada liga kecil, kita besar
The proof is in the paper
Bukti di dalam kertas
[Hook: Kehlani & G-Eazy]
We put the good in the good in the good life
Kami menempatkan yang baik di dalam yang baik di dalam kehidupan yang baik
We put the good in the good in the good life
Kami menempatkan yang baik di dalam yang baik di dalam kehidupan yang baik
We put the bad in the past, now we alright
Kami menempatkan yang teburuk di masa lalu, sekarang kita baik-baik saja
Eazy
Eazy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy
Kehlani, I got you
Kehlani, Aku mendapatkan mu
Ayy, yeah
Ayy, Yeah
[Verse 1: G-Eazy]
And it’s a feelin’ that I can’t explain
Dan itu sebuah rasa yang aku tak dapat elaskan
How you make it and your team still stay the same
Bagaimana kau membuatnya dan teammu masih tetap sama
Stay down from the jump and they never change
Tinggal di bawah dari lompatan dan mereka tak pernah berubah
Man, this a moment I could never trade, yeah
Pria, ini sebuah momentku yang tak pernah bisa transaksi, yeah
I told my moms not to stress no more
Aku cerita pada ibuku tuk tidak stress lagi
Go hit the Bentley store and no credit card debts no more (Love you mom)
Pergi membobol toko bentley dan tidak ada hutang lagi kartu kredit (cintamu ibu)
I bought the crib and it’s in escrow now
Aku membeli crib dan itu di escrow sekarang
So you don’t ever have to worry about how you gon’ pay rent no more
Jadi kau jangan pernah khawatir tentang bagaimana kau pergi membayar sewa lagi
[Refrain: G-Eazy]
I put my team in position, now they makin’ a killin’
Aku menempatkan teamku di posisi, sekarang mereka membuat sebuah kerusuhan
Stackin’ blue faces straight to the ceilin’
Mengantri di hadapan kasir
Out in Vegas I’m with ’em
Keluar di kota Vegas aku dengan mereka
Orderin’ bottles of that Ace when they s ’em
Memesan botol dari Ace saat mereka membeli
‘Til there ain’t enough space up on the table to fit ’em
Hingga tidak cukup ruang di atas meja
Go ahead and
Pergi kedepan dan
[Pre-Hook: Kehlani]
Raise up a cup up for all my day ones
Angkat sebuah cangkir ke atas untuk semuah hariku
Two middle fingers for the haters
Dua Jari tengah untuk pembenci
Life’s only getting greater
Hidup hanya mendapatkan yang terhebat
Straight up from nothing we go
Lurus ke atas dari kita pergi tanpa apa-apa
Higher than the highest skyscraper
Lebih tinggi dari pada pencakar langit tertinggi
No Little League, we major
Tidak ada liga kecil, kita besar
The proof is in the paper
Bukti di dalam kertas
[Hook: Kehlani & G-Eazy]
We put the good in the good in the good life
Kami menempatkan yang baik di dalam yang baik di dalam kehidupan yang baik
The good life
Kehidupan yang baik
We put the good in the good in the good life
Kami menempatkan yang baik di dalam yang baik di dalam kehidupan yang baik
I said the good life
Aku katakan kehidupan yang baik
We put the bad in the past, now we alright
Kami menempatkan yang teburuk di masa lalu, sekarang kita baik-baik saja
We alright
Kami baik-baik saja
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy
Yeah, yeah
Yeah
Ayy, yeah
Ayy, Yeah
[Verse 2: G-Eazy]
Pour some Clicquot in the glass, have a toast to success
Tuangkan beberapa Cliquot di gelas, lalu toast gelasnya tuk merayakan kesuksesan
No lookin’ back from here, no more bein’ broke and distressed
Tidak melihat kembali dari sini, tidak lagu menjadi pecah dan tertekan
I put my heart into this game like I opened my chest
Aku menempatkan hatiku hingga permainan ini seperti aku membuka dadaku
We only pray for more M’s while you hope for the best
Kami hanya berdoa untuk seseorang sedangkan kau berharap untuk yang terbaik
We make these plays, man I’m finessin’ t

18. terjemahan lagu pambatangan​


Pambatangan

Pencipta: Fadly Zour

Matan di hulu

Mambawa rakit bagandengan

Bahanyut matan di udik Barito

Awal hari baganti minggu

Siang dan malam

Waktu hari baganti hari

Istilah urang mancari rajaki

Kada talapas lawan gawi

Panas hujan kada manjadi papantangan

Kada hiran tatap dirasaakan

Mananjak batang sambil barami-ramian

Akhirnya sampai ka tujuan

Inilah nasib manjadi urang pambatangan

Lamun nasib sudah ditantuakan

Insya Allah ada harapan


19. arti i choose to love you


Aku memilih mencintai muaku memilih untuk mencintai kamu

20. apa bedanya choice sama choose? terus i choose you apa i choice you?


choice : pilihan
choose : memilih

jadi, yg benar adalah
I choose youchoice : pilihan
choose : memilih

21. apa terjemahan dari I LOVE YOU?​


terjemahan nya aku cinta kamu

Jawaban:

aku cinta kamu

Penjelasan:

I adalah aku| Love adalah cinta| You adalah kamu


22. Terjemahan I think you very beautiful grilsOK Google aku mau bertanya apa terjemahan bahasa Indonesia I think you very beautiful girl ​


Jawaban:

Saya pikir kamu gadis yang sangat cantik


23. terjemahan dalam bahasa Inggris itu bukannya lirik dari lagu Someone Like You buatan Adele​


Jawaban:

bisa aja siii. lagu Adele kan b.inggris :v


24. terjemahan lagu sabilulungan


sabilulungan , urang gotong royong
sabilulungan , urang silih rojong
sabilulungan , genteng ulah potong
sabilulungan , persatuan tembong

tohaga , rohaka
rempuk jukung ngabasmi pasalingsingan
satia , sajiwa
rempug jukung ngabasmi pasalingsingan

25. Apa terjemahan bindo dari "i repesct you" tolong jawab


I respect you:saya menghargaimu

Penjelasan:

Arti dari kalimat " i repesct you" jika diartikan ke bahasa Indonesia maka artinya "saya menghargaimu"..

Detail Jawaban~~Mapel : Bahasa InggrisKelas : 7Kata kunci : Mengartikan Bahasa Inggris

26. tuliskan lirik lagu i love family dan terjemahannya​


Jawaban:

Di toko penjahit di Yunani

In a dressmaker shop in Greece

Jepitannya seperti lidah di tiang atau puntung di asbak

The pins stick like tongues on poles or butts in an ashtray

Paket makan siang, lilin dan dibungkus dan dipegang

Lunchtime packages, waxed and wrapped and held

Menyusuri jalan berdebu, di dalam lipatan celemek

Down a dusty road, inside an apron fold

Sangat keren, sangat mencintai keluarga Anda

It's cool, it's cool to love your family

Sangat keren, sangat mencintai keluarga Anda

It's cool, it's cool to love your family

Sangat keren, sangat mencintai keluarga Anda

It's cool, it's cool to love your family

Saya tahu karena saya semakin mencintai mereka

I know because I love them more and more

Anda tahu kakek saya membawa kekuatan ke pesawat

You know my grandpa brought power to the planes

Sekarang dia mengedip padaku dari ketinggian tiga puluh ribu kaki

Now he winks at me from thirty thousand feet

Sekarang paman saya memiliki wajahnya

Now my uncle's got his face

Dan dia mengambil kekuatan ke tempat yang berbeda

And he takes the power to a different place

Hei, hei, dia baik-baik saja

Hey hey he's okay

Keren, keren untuk mencintai keluarga Anda

It's cool it's cool to love your family

Keren, keren untuk mencintai keluarga Anda

It's cool it's cool to love your family

Keren, keren untuk mencintai keluarga Anda

It's cool it's cool to love your family

Saya tahu karena saya semakin mencintai mereka

I know because I love them more and more

Di kamar mayat kota Kopenhagen

In the Copenhagen city morgue

Orang mati tidur dalam slip logam

The dead sleep in metal slips

Dipanggil dan terakhir

Called and last

Dan seseorang pernah mencintai mereka

And someone loved them once

Dan seseorang masih mencintai mereka

And someone loves them still

Dan seseorang merindukan mereka

And someone misses them

Dan seseorang akan selalu melakukannya

And someone always will

Kamu tahu itu

You know that

Ini keren, sangat keren untuk mencintai keluarga Anda

It's cool, it's so cool to love your family

Sangat keren, sangat mencintai keluarga Anda

It's cool, it's cool to love your family

Sangat keren, sangat mencintai keluarga Anda

It's cool, it's cool to love your family

Saya tahu karena saya semakin mencintai mereka

I know because I love them more and more

Ya, ya

Yeah, yeah

Uh huh

Uh huh


27. apakah terjemahan dari....."can you help me choose between these shirts?"​


Jawaban:

bisakah Anda membantu saya memilih di antara kemeja ini?

Jawaban:

yaitu

b.ingriss

"Can you help me choose between these shirts?

b.indonesia

Bisakah anda membantu saya memilih di antara kemeja ini


28. Terjemahan lagu im gonna love you tolong ya besok soalnya


maaf lagunya yg lm wanna love you forever kah kak


29. I love you terjemahan


I Love You dalam bahasa Indonesia berarti Aku Cinta Kamu

30. terjemahan dari What I ask from you are​


Jawaban:

apa yang saya minta dari anda adalah...

Jawaban:

"Apa yang saya minta dari Anda adalah"

maaf kalo salah:


31. apa terjemahan dari I Need You


aku ingin kamu...............aku butuh / ingin kamu

32. apa terjemahan lagu dari soleram ???


Soleram soleram soleram anak yang manis
Anak manis janganlah dicium sayang
Kalau dicium merahlah pipinya
Anak manis janganlah dicium sayang
Kalau dicium merahlah pipinya

Satu dua tiga dan empat
Kalau tuan dapat kawan baru
kawan lama dilupakan jangan
Kalau tuan dapat kawan baru
kawan lama dilupakan jangan

Jalan-jalan ke pasar baru
jangan lupa belilah roti
Ini lagu jaman tempo dulu tuan
Mungkin sekarang dikenang kembali
Ini lagu jaman tempo dulu tuan
Mungkin sekarang dikenang kembali

Soleram soleram soleram anak yang manis
Anak manis janganlah dicium sayang
Kalau dicium merahlah pipinya
Anak manis janganlah dicium sayang
Kalau dicium merahlah pipiny

33. Apa tema lagu back to you Terjemahan indonesia dan inggris Tolong sekrang ya ?


tema nyaa untuk lagu sang mantan
kalo terjemahannya nanti yaa follow saya dulu okkembali untuk kamu/back to you

34. TULISKAN TERJEMAHAN DAN ENGLISHNYA DARI LAGU SOMEONE YOU LOVED YG COPAS :V AUTO REPORT


Jawaban:

I heard that you're settled down

That you found a girl and you're married now

I heard that your dreams came true

Guess she gave you things, I didn't give to you

Old friend, why are you so shy?

Ain't like you to hold back or hide from the light

I hate to turn up out of the blue, uninvited

But I couldn't stay away, I couldn't fight it

I had hoped you'd see my face

And that you'd be reminded that for me, it isn't over

Never mind, I'll find someone like you

I wish nothing but the best for you, too

"Don't forget me, " I beg

I remember you said

"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"

"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"

You know how the time flies

Only yesterday was the time of our lives

We were born and raised in a summer haze

Bound by the surprise of our glory days

I hate to turn up out of the blue, uninvited

But I couldn't stay away, I couldn't fight it

I had hoped you'd see my face

And that you'd be reminded that for me, it isn't over

Never mind, I'll find someone like you

I wish nothing but the best for you, too

"Don't forget me, " I begged

I remember you said

"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"

Nothing compares, no worries or cares

Regrets and mistakes, they're memories made

Who would have known how bittersweet this would taste?

Never mind, I'll find someone like you

I wish nothing but the best for you

"Don't forget me, " I beg

I remember you said

"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"

Never mind, I'll find someone like you

I wish nothing but the best for you, too

"Don't forget me, " I begged

I remember you said

"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"

"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"

Terjemahannya :

Saya mendengar bahwa Anda sudah tenang

Bahwa Anda menemukan seorang gadis dan Anda menikah sekarang

saya dengar mimpimu menjadi kenyataan

Sepertinya dia memberimu sesuatu, aku tidak memberikannya padamu

teman lama, kenapa kau begitu pemalu?

Tidak seperti Anda menahan atau bersembunyi dari cahaya

Aku benci muncul tiba-tiba, tanpa diundang

Tapi aku tidak bisa menjauh, aku tidak bisa melawannya

Saya berharap Anda akan melihat wajah saya

Dan Anda akan diingatkan bahwa bagi saya, ini belum berakhir

Sudahlah, saya akan menemukan seseorang seperti Anda

Aku juga berharap yang terbaik untukmu

"Jangan lupakan aku," aku memohon

Aku ingat kamu berkata

"Terkadang cinta bertahan, tapi terkadang malah menyakitkan"

"Terkadang cinta bertahan, tapi terkadang malah menyakitkan"

Anda tahu bagaimana waktu berlalu

Baru kemarin adalah waktu hidup kita

Kami lahir dan dibesarkan dalam kabut musim panas

Terikat oleh kejutan hari-hari kejayaan kita

Aku benci muncul tiba-tiba, tanpa diundang

Tapi aku tidak bisa menjauh, aku tidak bisa melawannya

Saya berharap Anda akan melihat wajah saya

Dan Anda akan diingatkan bahwa bagi saya, ini belum berakhir

Sudahlah, saya akan menemukan seseorang seperti Anda

Aku juga berharap yang terbaik untukmu

"Jangan lupakan aku," pintaku

Aku ingat kamu berkata

"Terkadang cinta bertahan, tapi terkadang malah menyakitkan"

Tidak ada yang sebanding, tidak ada kekhawatiran atau kepedulian

Penyesalan dan kesalahan, itu adalah kenangan yang dibuat

Siapa yang tahu betapa pahitnya rasanya?

Sudahlah, saya akan menemukan seseorang seperti Anda

Saya hanya berharap yang terbaik untuk Anda

"Jangan lupakan aku," aku memohon

Aku ingat kamu berkata

"Terkadang cinta bertahan, tapi terkadang malah menyakitkan"

Sudahlah, saya akan menemukan seseorang seperti Anda

Aku juga berharap yang terbaik untukmu

"Jangan lupakan aku," pintaku

Aku ingat kamu berkata

"Terkadang cinta bertahan, tapi terkadang malah menyakitkan"

"Terkadang cinta bertahan, tapi terkadang malah menyakitkan"

Penjelasan:

Semoga membantu :)


35. tuliskan lirik lagu i have a dream dari westlife dan terjemahannya​


I have a dream

Aku punya mimpi

A song to sing

Sebuah lagu untuk kunyanyikan

To help me cope

Untuk membantuku melindungi

With anything

Dari apapun

If you see the wonder

Bila kamu takjub

Of a fairy tale

Pada sebuah dongeng

You can take the future

Kamu bisa menggapai masa depan

Even if you fail

Bahkan jika kau gagal

I believe in angels

Aku percaya pada malaikat

Something good in everything I see

Sesuatu yang baik pada semua yang kulihat

I believe in angels

Aku percaya pada malaikat

When I know the time is right for me

Saat aku tau saat yang tepat untukku

I’ll cross the stream

Aku kan menyeberangi arus

I have a dream, oh yeah

Aku punya mimpi, oh yeah

I have a dream (I have a dream)

Aku punya mimpi (Aku punya mimpi)

A fantasy (fantasy)

Sebuah fantasi (fantasi)

To help me through (help me through)

Untuk membantuku melewati/menjalani (membantuku melewati)

Reality (reality)

Kenyataan (kenyataan)

And my destination (destination)

Dan tujuanku (tujuanku)

Makes it worth the while

Untuk sementara

Pushing through the darkness (through the darkness)

Menembus kegelapan (melalui kegelapan)

Still another mile (another mile)

Masih satu mil lagi

I believe in angels

Aku percaya pada malaikat

Something good in everything I see

Sesuatu yang baik pada semua yang kulihat

I believe in angels

Aku percaya pada malaikat

When I know the time is right for me

Saat aku tau saat yang tepat untukku

I’ll cross the stream

Aku kan menyeberangi arus

I have a dream

Aku punya mimpi

I have a dream

Aku punya mimpi

A song to sing

Sebuah lagu untuk kunyanyikan

To help me cope

Untuk membantuku melindungi

With anything

Dari apapun

If you see the wonder

Bila kamu takjub

Of a fairy tale

Pada sebuah dongeng

You can take the future

Kamu bisa menggapai masa depan

Even if you fail

Bahkan jika kau gagal

I believe in angels

Aku percaya pada malaikat

Something good in everything I see

Sesuatu yang baik pada semua yang kulihat

I believe in angels

Aku percaya pada malaikat

When I know the time is right for me

Saat aku tau saat yang tepat untukku

I’ll cross the stream

Aku kan menyeberangi arus

I have a dream

Aku punya mimpi

I’ll cross the stream

Aku kan menyeberangi arus

I have a dream

Aku punya mimpi

Lyrics `I Have A Dream'
I have a dream, a song to sing
To help me cope, with anything
If you see the wonder, of a fairytale
You can take the future, even if you fail
I believe in angels, something good in everything I see
I believe in angels, when I know the time is right for me
I'll cross the stream, I have a dream

Oh yeah
I have a dream, a fantasy
To help me through, reality
And my destination, makes it worth the while
Pushing through the darkness, still another mile
I believe in angels, something good in everything I see
I believe in angels, when I know the time is right for me
I'll cross the stream, I have a dream

I have a dream, a song to sing
To help me cope, with anything
If you see the wonder, of a fairytale
You can take the future, even if you fail
I believe in angels, something good in everything I see
I believe in angels, when I know the time is right for me
I'll cross the stream, I have a dream

I'll cross the stream
I have a dream

Terjemahan

Aku punya mimpi
Sebuah lagu untuk kunyanyikan
Untuk membantuku melindungi
Dari apapun
Bila kamu takjub
Pada sebuah dongeng
Kamu bisa menggapai masa depan
Bahkan jika kau gagal
Aku percaya pada malaikat
Sesuatu yang baik pada semua yang kulihat
Aku percaya pada malaikat
Saat aku tau saat yang tepat untukku
Aku kan menyeberangi arus
Aku punya mimpi, oh yeah


Aku punya mimpi (Aku punya mimpi)
Sebuah fantasi (fantasi)
Untuk membantuku melewati/menjalani (membantuku melewati)
Kenyataan (kenyataan)
Dan tujuanku (tujuanku)
Untuk sementara
Menembus kegelapan (melalui kegelapan)
Masih satu mil lagi
Aku percaya pada malaikat
Sesuatu yang baik pada semua yang kulihat
Aku percaya pada malaikat
Saat aku tau saat yang tepat untukku
Aku kan menyeberangi arus
Aku punya mimpi




Aku punya mimpi
Sebuah lagu untuk kunyanyikan
Untuk membantuku melindungi
Dari apapun
Bila kamu takjub
Pada sebuah dongeng
Kamu bisa menggapai masa depan
Bahkan jika kau gagal
Aku percaya pada malaikat
Sesuatu yang baik pada semua yang kulihat
Aku percaya pada malaikat
Saat aku tau saat yang tepat untukku
Aku kan menyeberangi arus
Aku punya mimpi
Aku kan menyeberangi arus
Aku punya mimpi


36. apakah perbedaan dari. terjemahan dari ( TERJEMAHANNYA YA )- YOU AND ME dengan- YOU AND I​


[tex]{{\small{\pink{\boxed{\boxed{\purple{{answer}}}}}}}}[/tex]

=>You and me

•»Kamu dan aku

=>You and i

•»Kamu dan aku{Anda dan saya}

#Perbedaannya tulisannya

Jawaban:

YOU AND ME

KAMU DAN AKU

YUO AND I

KAMU DAN AKU

Penjelasan:

semoga membantu


37. Apakah makna dari lagu John Mayer back to you (maknanya) bukan terjemahannya lirik nya


permohonan maaf seseorang kepada kekasihnya atas kesalahpahaman. dan meminta kepada kekasihnya untuk bisa kembali lagi menjalin hubungan dengannya

38. lirik lagu see you again beserta terjemahan​


Jawaban:

It's been a long day without you my friend

Hari-hari terasa lama tanpamu, teman

And I'll tell you all about it when I see you again

Dan kan kuceritakan semua ini padamu saat aku bertemu denganmu lagi

We've come a long way from where we began

Kita tlah datang jauh dari tempat kita mulai

Oh I'll tell you all about it when I see you again

Oh kan kuceritakan semua ini padamu saat aku bertemu denganmu lagi

When I see you again

Saat aku bertemu denganmu lagi

Damn who knew

Sial, siapa yang mengira

All the planes we flew

Pesawat-pesawat yang kita tumpangi

Good things we've been through

Hal-hal baik yang tlah kita lewati

That I'll be standing right here talking to you

Bahwa aku kan berdiri di sini berbincang denganmu

Bout another path

Tentang jalan lain

I Know we loved to hit the road and laugh

Aku tahu dulu kita suka ngebut di jalanan dan tertawa

But something told me that it wouldn't last

Tapi ada sesuatu yang memberitahuku bahwa itu takkan selamanya

Had to switch up

Harus beralih

Look at things different, see the bigger picture

Melihat hal-hal dengan cara berbeda, melihat gambar yang lebih besar

Those were the days

Itu adalah hari-hari

Hard work forever pays

Kerja keras selamanya berbalas

Now I see you in a better place

Kini aku bertemu denganmu di tempat yang lebih baik

How could we not talk about family when family's all that we got?

Bagaimana mungkin kita tak bicara tentang keluarga saat hanya itu yang kita punya?

Everything I went through you were standing there by my side

Segala yang kulewati, kau berdiri tegar di sisiku

And now you gonna be with me for the last ride

Dan kini kau kan bersamaku untuk balapan terakhir

Back to I

First you both go out your way

Awalnya, kalian berdua bertualang

And the vibe is feeling strong

Dan getaran itu terasa kuat

And what's Small turn to a friendship

Dan yang dulunya kecil berubah jadi persahabatan

A friendship turn into a bond

Persahabatan berubah jadi ikatan

And that bond will never be broken

Dan ikatakan itu takkan pernah patah

And the love will never get lost

Dan cinta itu takkan pernah hilang

And when brotherhood come first

Dan ketika persaudaraan didahulukan

Then the line Will never be crossed

Maka garis itu takkan pernah dilintasi

Established it on our own

Berdiri tegak sendiri

When that line had to be drawn

Saat garis itu harus ditarik

And that line is what we reached

Dan garis itulah yang tlah kita capai

So remember me when I'm gone

Maka ingatlah aku saat aku tiada

How could we not talk about family when family's all that we got?

Bagaimana mungkin kita tak bicara tentang keluarga saat hanya itu yang kita punya?

Everything I went through you were standing there by my side

Segala yang kulewati, kau berdiri tegar di sisiku

And now you gonna be with me for the last ride

Dan kini kau kan bersamaku untuk balapan terakhir

So let the light guide your way

Maka biarlah cahaya memandu jalanmu

Hold every memory as you go

Kudekap setiap kenangan saat kau pergi

And every road you take

Dan setiap jalan yang kau tempuh

will always lead you home

Akan selalu menuntunmu pulang

Moga" Bermanfaat

LIRIK DLM BHS INGGRIS:

It's been a long day without you, my friend
And I'll tell you all about it when I see you again
We've come a long way from where we began
Oh I'll tell you all about it when I see you again
When I see you again
Damn, who knew all the planes we flew
Good things we've been through
That I'll be standing right here
Talking to you about another path I
Know we loved to hit the road and laugh
But something told me that it wouldn't last
Had to switch up look at things different see the bigger picture
Those were the days hard work forever pays now I see you in a better place
How could we not talk about family when family's all that we got?
Everything I went through you were standing there by my side
And now you gonna be with me for the last ride
It's been a long day without you, my friend
And I'll tell you all about it when I see you again
We've come a long way from where we began
Oh I'll tell you all about it when I see you again
When I see you again
First you both go out your way
And the vibe is feeling strong and what's
Small turn to a friendship, a friendship
Turn into a bond and that bond will never
Be broken and the love will never get lost
And when brotherhood come first then the line
Will never be crossed established it on our own
When that line had to be drawn and that line is what
We reach so remember me when I'm gone
How could we not talk about family when family's all that we got?
Everything I went through you were standing there by my side
And now you gonna be with me for the last ride
So let the light guide your way hold every memory
As you go and every road you take will always lead you home
It's been a long day without you, my friend
And I'll tell you all about it when I see you again
We've come a long way from where we began
Oh I'll tell you all about it when I see you again
When I see you again

LIRIK DLM BHS INDO:

Sudah lama tanpamu, temanku
Dan aku akan memberitahumu semua tentang ini jika aku bertemu kamu lagi
Kita akan punya jalan yang panjang dimana kita berawal
oh, aku akan memberitahumu semua ini jika aku bertemu kamu lagi

Saat aku bertemu lagi denganmu
Sial, siapa yang tahu?
Semua pesawat yang kita tumpangi
Hal-hal baik yang kita lalui
Bahwa aku akan berdiri di sini berbicara denganmu
Tentang jalan yang lain
Kutahu kita senang pergi dan tertawa
Tapi sesuatu memberitahuku bahwa itu tidak akan bertahan

Harus disudahi
Melihat hal-hal yang berbeda
Lihat gambar yang lebih besar
Hari-hari yang melelahkan itu selamanya akan terbayar
Sekarang aku melihatmu ditempat yang lebih baik
Uh, Bagaimana mungkin kita tak bicara tentang keluarga
Ketika hanya keluarga yang kita miliki?
Segala yang kulewati, kau berdiri tegar di sisiku
Dan sekarang kau akan pergi denganku untuk perjalanan terakhir

Sudah lama tanpamu, temanku
Dan aku akan memberitahumu semua tentang ini jika aku bertemu kamu lagi
Kita akan punya jalan yang panjang dimana kita berawal
oh, aku akan memberitahumu semua ini jika aku bertemu kamu lagi

Saat aku bertemu lagi denganmu
Awalnya, kalian berdua bertualang
Dan sebuah geteran menjadi sangat kuat
Dan yang dulunya kecil berubah jadi persahabatan
Sebuah pertemanan menjadi sebuah ikatan
Dan ikatan itu tak akan pernah rusak
Dan cinta takkan pernah hilang
Dan ketika persaudaraan yang didahulukan
Maka garis itu takkan dilewati
Berdiri tegak sendiri

Saat garis itu harus ditarik
Dan garis itu apa yang kita capai
Jadi, ingatlah aku selama kau pergi
Uh, Bagaimana mungkin kita tak bicara tentang keluarga
Ketika hanya keluarga yang kita miliki?
Segala yang kulewati, kau berdiri tegar di sisiku
Dan sekarang kau akan pergi denganku untuk perjalanan terakhir

Jadi biarkan cahaya memandu jalanmu, yeah
Genggamlah setiap kenangan selama kau pergi
Dan semua jalan yang kau tempuh
Akan selalu menuntunmu pulang
Sudah lama tanpamu, temanku
Dan aku akan memberitahumu semua tentang ini jika aku bertemu kamu lagi
Kita akan punya jalan yang panjang dimana kita berawal
oh, aku akan memberitahumu semua ini jika aku bertemu kamu lagi
Saat aku bertemu lagi denganmu
Ketika bertemu kau lagi (bertemu denganmu lagi, yeah)

39. I wanna go for you? apa terjemahannya


i wanna go for you?

aku ingin pergi untuk kamu?

arti perkata :

i : saya / aku

wanna : ingin

go : pergi

for : untuk

you : kamu

I : Saya

Wanna or want to : ingin

Go : pergi

For : demi atau untuk

You : kamu


It should be typed "Saya ingin pergi demi kamu"


Material : Free translation in English


40. Terjemahan : It's better than before why you don't choose it ?


"It's better than before , why you don't choose it ? "
=> " Itu lebih bagus daripada sebelumnya , mengapa kamu tidak memilihnya ?"

semoga membantu ^_^it's better than before why you don't choose it?

terjemahan:

itu lebih baik daripada sebelumnya mengapa kau tidak memilihnya?

Video Terkait

Kategori b_inggris